Перепись в Республике Коми: этнографические наблюдения
Как и в других регионах Российской Федерации, переписчики собирали сведения о жителях Сыктывкара, столицы Республики Коми, начиная с 9 октября 2002 г. Население Сыктывкара составляет приблизительно 243 000 человек[1]. Можно было ожидать, что в этом достаточно крупном и этнически неоднородном городе вопросы, связанные с фиксацией в ходе переписи «национальной принадлежности», вызовут споры. Однако подготовка и проведение переписи прошли без заметных эксцессов. Я не отметила никаких открытых проявлений враждебности или организованного протеста.
С помощью эксперта Сети этнологического мониторинга «EAWARN» по Республике Коми Юрия Шабаева я осуществляла наблюдение за ходом переписи в Сыктывкаре в период с 9 по 16 октября 2002 г. Мы анализировали также освещение переписи в СМИ накануне, до и после сбора информации о населении. Я взяла полуформализованные интервью у четырех переписчиков и инструктора переписного участка. Каждое из пяти интервью продолжалось по 30–45 минут и записывалось на диктофон. Кроме этого, я беседовала со многими людьми на переписных участках, в магазинах, на рынке, на улицах и в Интернет-кафе.
Примерно половину из 4 000 переписчиков в Республике Коми составляли студенты и безработные[2]. Более точная разбивка выглядит так: 29% – студенты, 20% – безработные и 21% – пенсионеры[3]. Чаще всего переписчики говорили, что согласились на эту работу ради заработка. Некоторые студенты рассказывали также, что хотят воспользоваться случаем для приобретения практического опыта сбора информации. Остальные приводили такие мотивы, как патриотизм, любовь к своей стране и желание принести пользу обществу.
Все переписчики, с которыми я беседовала, считали, что трехдневное обучение было избыточным. Всему основному, по их мнению, можно было научить за два дня. Эту точку зрения разделяет и женщина-инструктор, проводившая обучение, которая привела в подтверждение «переобучения» переписчиков несколько курьезных примеров.
Освещение переписи в СМИ
Телевидение, радио и печатные СМИ
Как и в большинстве регионов РФ, освещение переписи на телевидении было обильным. На жителей Республики Коми обрушилась лавина рекламных роликов, призывающих к участию в переписи, а также характерных историй, происходивших как на общефедеральном, так и на местном уровне. В то же время, в течение многочасовых прогулок по улицам в разных районах города я обратила внимание на бросающееся в глаза отсутствие рекламных плакатов, посвященных переписи. После того как немало времени было потрачено мною впустую на поиски постеров или листовок, я решила обратиться к прохожим с вопросом: заметили ли они какую-либо рекламу переписи? Я задала этот вопрос примерно 30 человекам, причем почти все, к кому я обращалась, охотно вступали в разговор. Все они знали, что в настоящее время проходит перепись, и почти все собирались принять в ней участие. Большинство описывали мне рекламу на радио или телевидении, некоторые даже цитировали рекламные слоганы. Лишь очень немногие видели какие-либо плакаты или листовки. Те, кто упоминал рекламную продукцию такого рода, обычно имели в виду вывески на дверях переписных участков.
Освещение переписи в русскоязычной республиканской прессе было более сдержанным как накануне и во время подсчета населения, так и после его окончания. Популярные издания выражали озабоченность по поводу безопасности студентов-переписчиков. В первый день переписи женщина-переписчица подверглась нападению в центре Сыктывкара[4]. В одной из статей речь шла о том, что количество милиционеров, призванных сопровождать переписчиков, недостаточно[5]. В беседах со мной студенты-переписчики, как юноши, так и девушки, уверяли, что они очень редко ощущали реальную угрозу при сборе переписной информации. Во всех случаях, когда переписчики жаловались, что не чувствуют себя в безопасности, они без всяких затруднений получали милицейское сопровождение.
В ходе анализа публикаций в прессе накануне переписи были выявлены статьи, посвященные важности сбора максимально подробной информации по вопросам гражданства, этнической принадлежности и языка в Республике Коми[6], а также статьи, в которых обсуждались политические причины включения в утвержденный Госкомстатом перечень этнических наименований малых групп, например, коми-ижемцев[7].
В других статьях обсуждались проблемы, связанные с трудно поддающимися учету группами, такими, как бездомные[8], а также с людьми, отказывающимися от участия в переписи[9]. Действительно, на основании опроса бездомных, проведенного мною в районе городского рынка, можно предположить вероятность недоучета этой категории населения. Хотя собранная мною информация касается только небольшой группы бездомных, сосредоточенных в одном месте, в последний день переписи ни один из них не подтвердил своего участия в этом мероприятии. Это же можно сказать и о недавних иммигрантах, с которыми я беседовала в тот же день. Многие говорили, что переписчик к ним не приходил.
Важные вопросы
Этническая принадлежность
Чаще всего высказывалось мнение, особенно местными официальными лицами, ответственными за проведение переписи, что определение этнической принадлежности не представляет проблемы в ходе переписи в республике. Одна из инструкторов в интервью охарактеризовала Коми как «республику без национализма» и заметила, что она вообще не понимает, почему кто-то находит этот вопрос заслуживающим интереса. Еще раз повторю, что я не заметила в Сыктывкаре открытой межэтнической напряженности, связанной с переписью. Кроме того, хотя информированность жителей о переписи была высокой, активного интереса этот процесс не вызывал, разве только среди той небольшой части населения, которая была против участия в нем.
Язык
Вопрос о языке был одним из ключевых в переписи. Некоторые переписчики испытывали затруднения в ситуации, когда опрашиваемый хотел указать в качестве родного язык, отличный от его этнической принадлежности. Один из переписчиков настолько был уверен в полном совпадении этнической принадлежности и родного языка, что, по его признанию, вообще редко задавал вопрос о родном языке. По его мнению, достаточно выяснить этническую принадлежность, чтобы точно определить родной язык каждого человека. Наряду с русским, коми язык имеет в Республике Коми статус государственного. Таблички с названиями улиц и вывески на государственных учреждениях выполнены на двух языках. Очевидно, однако, что на практике русский язык доминирует в республике, как в общественной, так и в частной жизни. Молодежь (как коми, так и русские), похоже, проявляет мало интереса к коми языку и культуре, а некоторые даже относятся к ним негативно.
Кого не заметила перепись?
Что касается основного населения, похоже, в Сыктывкаре в результате переписи удалось приблизиться к полному его охвату. Об этом свидетельствуют послепереписные опросы, дискуссии накануне переписи, касающиеся планируемого участия в этом мероприятии, а также отчеты переписчиков, подтверждающие высокий уровень участия населения в переписи. Не учтенные переписью представляют собой весьма специфическую группу, включающую бездомных, людей, живущих в трущобах, стариков и хронических больных. По многим причинам социально-экономический статус, возможно, стал самым существенным барьером для полного учета населения республики. Пенсионер, назвавший себя бедным, сообщил мне, что не собирается участвовать в переписи, поскольку она не может принести ему пользу. Он заявил, что многие из находящихся в аналогичном положении считают перепись бесполезной «игрой богатых». Переписчики, кроме того, упоминали о недовольстве центральной и местной администрацией в качестве основной причины отказа от участия в переписи. Один из переписчиков рассказал о семье, которая отказалась переписываться из-за того, что у них в квартире нет горячей воды. Другие более определенно высказывались в том отношении, что они не желают помогать государству, которое не хочет помогать им.
Выводы
Хотя перепись прошла без серьезных происшествий, все же в ходе сбора информации возникали интересные ситуации. Взаимосвязь между возрастом, этнической и языковой идентичностью в Республике Коми поднимает ряд важных вопросов, на которых я подробнее останавливаюсь в другой статье[10]. На примере коми можно узнать многое о природе идентичности, особенно – этнической идентичности, а также о том, как она может изменяться от поколения к поколению. Это и должно стать предметом нашего дальнейшего изучения.
[1] Статистический ежегодник Республики Коми. Сыктывкар, 2002.
[2] Студенты и безработные начали переписывать труднодоступные районы //«Московский комсомолец в Коми». 2002. 5–12 сентября.
[3] Шелест E. Переписчики отправились в «медвежьи углы» //«Красное знамя». 2002. 5 сентября.
[4] Яглов Ю. И кто мы после этого? //«Аргументы и факты – Коми». 2002. Октябрь. № 42 (198).
[5] Александрова Д. Перепись: по слухам и официально //«Московский комсомолец в Коми». 2002. 17–24 октября.
[6] Смолева С. Перепись 2002. Какую хочешь – выбирай //«Республика». 2002. 18 сентября.
[7] Александров П. Национальный вопрос //«Молодежь Севера». 2002. 12 сентября; Коми по-ижемски //«Молодежь Севера». 2002. 24 октября.
[8] Лазарев А. Милиция для бомжей и VIPов //«Молодежь Севера». 2002. 17 октября.
[9] Барякина Е. По закону больших чисел //«Республика». 2002. 23 октября.
[10] Barrett, Jennifer. «All in the Family? Generation and Ethnic Identity in the Komi Republic». Paper presented at the 8th Annual World Convention of the Association for the Study of Nationalities, 2003.